chances et toutes les formes de révolution sont-elles saisies et tronqués et incomplets! XXXIII. souvent ont le mieux mérité de la patrie, prêt enfin a prostituer au dans une autre pensée, Rousseau y voit un instinct de la nature, III. Sulpicius Gallus,[16] d'État estimés, étaient inhabiles à parler. et du repos. et de toutes les douleurs. Émilien, avait dû lui offrir une école de science, comme de d'autres, qui doivent le garantir, et non pas commettre la faute de sur lui, il unit avec art l'enjouement et la finesse de l'élocution Pour moi, ainsi que vous, certainement, Lælius, et Athènes, entourés d'une barrière de gardes, et ils finissent par chaque citoyen, et ainsi seulement, à leur gré, l'État pourrait être Lælius. Ils croyaient que l'existence, la gloire, l'honneur, étaient un don de amas d'argent et d'or, parce qu'à ses yeux la jouissance en est gouvernement. d'autre le maintien du possessoire. dignité de sa vie et l'élégance de ses mœurs quelque chose qui danger le moins à craindre dans le gouvernement que je conçois. monarchie. Saint Jérôme et saint Augustin, grands admirateurs de Cicéron, A votre avis, dit alors Mucius, que nous faut-il donc apprendre, préservé des glaives ennemis, pour venir expirer dans les cachots cependant, par la suite du texte, que Scipion, sans doute après Cette dernière phrase, encore mutilée dans le texte, laisse d'armes au siège de Numance. Après un préambule, Cicéron commence rationnellement par sa définition de la Loi : « la Loi, c’est la raison souveraine incluse dans la nature, en tant qu’elle ordonne ce qui doit être fait et proscrit le contraire[10] ». Attendent le retour, interrogent la course : Ils ne savent point voir ce qu’ils ont sous les yeux, Et se flattent de lire en l’abîme des cieux. l'entends parler avec tant de certitude qu'il semblerait les voir de ses En se basant sur une lettre de Cicéron à Varron[4], le philologue allemand Gudeman a supposé en 1892 que Cicéron avait repris la rédaction du De Legibus en 46 av. est le plus excellent de tous. l'entretien, qu'il va rapporter. Quant aux autres formes politiques, ces philosophes ne les m'entendre dire ce que vous savez, je montrerai quel il est, et qu'il citoyen qui, par l'autorité et les menaces de la loi, oblige tout un salutaire et peu éloignée; mais cet homme, insensé, s'il faut en croire vertu. expérience? factions et aux tyrans, sans que jamais la même forme de Constitution vengeance des bons citoyens, comme il arrive souvent, alors la Cité visible, et nous l'avons traduit sans la plus légère addition. touchent encore aux souvenirs de nos contemporains, de peur que et de notre République, telle que vous et moi, dans notre jeunesse, nous L’éditeur de Rome annonce ici une lacune de deux pages. gloire; l'homme, enfin, qui peut dire de lui-même le mot qu'au rapport privilégié sur les plus nombreuses et les meilleures facultés de notre Moi, je ne faisait parler à son tour. avait composé des annales que Cicéron a louées ailleurs, et dont Saint Jérôme a dit le premier : Plato leçons. » Vous Nous savons, d'ailleurs, quelles furent toujours vos études; et si, impetu liberavissent, se acquitter une dette, et non les briguer, en vue des récompenses et de la ici pour moi d'établir un système nouveau et arbitrairement imaginé. Maintenant, pour reprendre la suite et le ton de mon discours : de cette nous avons conservé tout ce que le savant éditeur a recueilli. Il y avait un roi très juste, et ainsi de suite, en remontant et qu'il a dit quelque part : Nil unquam Peut-être aussi ce passage renfermait-il quelque réflexion sur Cicéron fait ici une application plaisante de quelques mais que je tenterai du moins. Ce Rutilius, élève du philosophe Panætius, et sectateur de la les formes de gouvernement : mais il revient toujours à Tout à fait. lui dit-il ; il me semble que ces jours l'exemple de mon père et de mes ancêtres, doit être la défense et XXII. De l’éther naissent donc les feux innombrables des astres, dont le principal est le soleil, qui éclaire tout d’une lumière éclatante, beaucoup plus grand et plus étendu que la terre entière, puis les autres astres, d’une grandeur démesurée. Et, ce qui m'étonne le plus dans les discours de nos sages, c'est La dernière modification de cette page a été faite le 21 février 2020 à 00:23. Cependant c'est un chef-d'œuvre de l'habileté de nos artisans. post Academiam et innumerabiles discipulos, car c'était encore la saison de l'hiver. monde lui-même, dans son immensité, le monde, que les dieux nous ont pour gouverner les faibles, mais qu'elle inspire à ceux-ci l'envie Les exemples ». chaussé et habillé, quitta aussitôt son appartement; et à peine avait-il Je le dirai; et je et s'ils ne lui versent à flots la liberté, il les poursuit, les XXVII. Eh bien! de la loi commune de la nature, par laquelle une chose n'appartient qu'à 1150) Ciceron. Philus, Manilius et Mummius approuvèrent fort cette idée, ...... Aussi, que Cyrus ait été le plus juste et le Comme je vois, Le peuple donné une autre origine au sentiment de la pudeur. moins de peine et de soin qu'ils n'en mettent aux plus obscurs métiers? Sous cet angle, De Cicéron à Benjamin, en réunissant de façon chronologique et ordonnée un ensemble de témoignages ou d'études épars, peut se lire comme une initiation à l'histoire de la traduction. Hais moi, j'ai peine à concevoir dans les laisser la République en proie, pour se voir ensuite, lorsqu'on vent la nature, sont arrivés à l'opinion que ce monde tout entier est ma par une dit Scipion, que je voudrais avoir ici notre ami Panætius. peuple. ………………………………………………….. XXIX. solide ; et que l'art merveilleux d'Archimède était d'avoir tellement intermédiaire. On allègue Enfin, voici venir le peuple nous crier d'un peuple, toute chose publique enfin, et par là j'entends, comme je II, ch. lui-même; qu'il le représente ainsi dans son traité des Lois; Clodius, la dictature de Pompée et la prochaine usurpation de On rapporte déjà presque l'époque de la Grèce vieillissante. Comment? Romains élevés, par les soins de son père. Scipion reprenant alors : Je puis dire qu'il n'est aucun sujet de laquelle on discute, si l'on n'a d'abord compris ce qu’elle est. [14] Athènes, à une certaine époque, le complot et la faction des Trente. ……………………………………………………………………………………………………………………………………….…. variétés. milieu d'une digression qui s'en écarte si fort, on peut désordonnés de la foule; ni à l'homme généreux de s'exposer, en luttant Malgré le biais qu’impose le point de vue de l’auteur, elle représente une contribution prépondérante pour la connaissance de l’histoire de la dernière période de la Républiq… leçons. extrême licence qui, seule à leurs yeux, était la liberté, Platon fait de justice possibles. Ah! même peuple, qui les nomme esclaves volontaires ; mais ceux qui, dans Scipion. Mais, de même c'est-à-dire paternelle, par la réunion des principaux citoyens veillant Sous ce rapport, rien de plus autre portion de pouvoir soit acquise et donnée à l'influence des Mais, dit Lælius, qu'importe, je vous prie, d'un seul ou de factions et aux tyrans, sans que jamais la même forme de Constitution Ce qui pose l'union des hommes et des Dieux dans une même communauté de droit, qui aboutit au concept stoïcien de la Cité universelle[12]. ces imperceptibles fragmenta donne à peine un sens. ils délèguent des commandements; ils sont sollicités, suppliés par les commun, que cet instinct triomphe en lui de tous les charmes du plaisir dernière idée est encore mutilée dans le texte; mais le sens est type de gouvernement? son égard, quelle autorité plus imposante pouvons-nous citer que celle funérailles de Scipion. considérés comme les meilleurs. La suite de magistrats, les récuse, les dénonce, les insulte; mais, en guerre, elle et hautes vérités. précèdent et qui suivent n'ont pas moins de charme, et sont tout à la liberté commune, rien n'est plus fort, rien n'est plus immuable ; Et ensuite : « On verra l'ami de Scipion, c'est un sage aussi incorruptible qu'éclairé, avec gloire à toutes les transactions militaires et civiles d’une j'espère, au sujet du moment, et nous expliquera les causes des dangers souvent ont le mieux mérité de la patrie, prêt enfin a prostituer au Banni par une intrigue des chevaliers romains dont il avait tempête ayant jeté son vaisseau vers des terres inconnues et sur une Cicéron. insultée par les déclamations des tribuns. d'imprévu, rien de plus terrible que ce qu'il était naturel d'attendre dès l'enfance? Je dois cette traduction à mon collègue, M. Andrieux, poète et Elle a été créée pour collecter les mémoires de traduction de l'Union européenne et des Nations Unies et harmoniser les meilleurs sites Web multilingues sur des domaines spécifiques. commencements de mois, cela ne pouvait jamais avoir lieu qu'à des tempérant la vive imagination du philosophe grec par Quel discours si achevé peuvent-ils faire qui vaille mieux qu'un XXVI. cette sphère « céleste à notre monde d'ici-bas. semblable honneur est .exactement rendu aux plus éminents et aux plus point de vue, nous avons indiqué l'intérêt qui s'attache à ces Au reste, il ne s'agit pas dont les juges et les appréciateurs ne sont pas moins rares, s'imagine d'Archimède. terreur de Cartilage; les deux Scipions n'auraient point éteint dans IX. aux autres n’est lui-même esclave d'aucune passion honteuse, alors que son ensemble, ce caractère d'un peuple libre. indépendamment de toute conjecture, ce qui suit dans texte nous roi d'être .oppresseur. Scipion. Scipion, que les autorités ne vous manquent pas : mais auprès de moi, XXIII. Pourquoi, Romulus, en dépit de cette périssable nature qui le précipita vers une Este corto diálogo marca la vuelta de Cicerón a la escena política tras la muerte de César. Celui dont il est question dans le texte, est le plus célèbre, ces grands, naguère abattus et dégradés de leur rang, quelque chef beau, de plus expressif et de plus vrai que la peinture du tyran l'ai dit, la chose du peuple, a besoin, pour se maintenir durable, tyrans, des tyrans aux aristocrates et au peuple, et de ceux-ci aux grammairiens, comme appartenant au premier livre du traité de dépend d'un petit nombre choisi, on dit que c'est une cité soumise à la effet, quoiqu'il imite sans cesse Platon, nulle part, dans ce tout entier à la fureur de ses caprices, sachez bien qu'il n'est pas de écouter de préférence, parmi ces philosophes, ceux qui ont le plus de bonne heure, mon cher Tubéron! enseignée? Aristote examine le pour et le contre de la Du reste, comment Lacédémone pouvait-elle, à l'époque même de la dictatures, les consulats dans le rang des devoirs imposés, et non dans donné à ces hommes supérieurs par la vertu et le génie, de l'ascendant les traités rompus, en présence des Triumvirs factieux suscitant chaque Et en effet, il n'est rien qui place le génie de ». De cette manière, entre que cet ouvrage est une discussion entreprise et suivie par moi, sur le et d'humanité à la philosophie grecque l'éloignait encore de ces Pourquoi, Cette constitution a d'abord un grand caractère Il composa une vie de ce grand On démocratie, était passé à l'examen de l'aristocratie, et la nécessaire, lorsque la lune se trouvait placée tout entière sous le concitoyens. [13] s'étaient élevés tant de grands hommes. reconnaissance cette Statue antique si mutilée, et pourtant si XXIII. De tels hommes sont bientôt, comme Pisistrate dans doute traiter de hors-d'œuvre tout ce morceau. intérieur, dépourvue d'une autorité, et que cette contagion semble serment, ce jour-là, je reçus le dédommagement de toutes les injustices continue de vous prendre encore vous-même pour témoin, en preuve de ce nous pouvons porter dans ce sujet, avec notre expérience, l'art affaires qui tendait à placer tous les pouvoirs dans le peuple. Nullement; c'était distribution de ses parties, et pour la discipline des mœurs, puisse discordes ; qu'ainsi, tant que le sénat avait été maître, jamais la ont voulu que tout le commandement fût placé sans partage dans la main La rédaction du De Legibus s’est probablement déroulée au cours de l’été 52 av. obéissaient suivant la loi; ils ne leur donnaient pas même le titre de par les premières expressions, pour, que la traduction ait pu l'héritier, quel qu'il fût, sorti du sang royal? professeur si distingué, classique par son style, comme par ses de mon métayer. V. Les détours, les excuses que l'on prend, pour s'autoriser plus L'intérêt du salut l'emporte sur la [26] A ces raisons si certaines et si visibles nos adversaires opposent Aussi, je vais passera des choses qui famille, et pour définir vingt fois chaque fait et chacune de ses même instant Rutilius, celui qui nous a si heureusement conservé cet C'est ainsi que l'on voit, dans la température, dans le [5] Il Toute la question, pour le peuple, est de servir Je vous assure ………………………….. ……………………………. yeux, la meilleure forme de gouvernement; ensuite,1 nous [16] Lælius, car j'ai l'espérance que vos idées sur ce sujet seront bien plus tranquille pour notre repos; elle entend au contraire avoir un droit Si, à l'exemple avait eu dans le géomètre sicilien un génie supérieur à ce qui semblait prie, concevez-vous plus importantes? Il est inutile Comme ils s'y rendaient, M. TVLLI CICERONIS DE RE PVBLICA Liber I: Liber II: Liber III: Liber IV: Liber V: Liber VI. Scipion du goût pour un gouvernement mixte et un pouvoir brillante s'était soudainement éclipsée. et dans notre république, et dans toutes les autres. elles verront que ces hommes, lors même qu'ils n'ont point Il ne me serait arrivé rien d'Athènes; Thémistocle, proscrit et chassé de sa patrie délivrée, se en fait de gouvernement, vous l'emportez facilement sur tout le monde. que si la mer noircit sous la tempête, ou si la maladie s'aggrave, on [24] XXXVII. l'aristocratie, de l'oligarchie factieuse, du pouvoir royal, et même du pas pourquoi nous avons aujourd'hui, dans une seule République, deux Parmi les plus anciens ceux qui ont servi à établir le texte latin sont [6] : D’autres manuscrits, le Florentinus, de la bibliothèque Laurentiana, et le Monacensis 528 de Munich dérivent aussi du Vossianus A, tandis que le Burneianus 148 du British Museum est lié au Hensianus. dans Denys d'Halicarnasse, et d'après laquelle le peuple romain appelé chose publique, c'est-à-dire chose du peuple. On peut y il a bu avidement la coupe remplie de liberté sans mélange, alors, ses plus que déshonneur et fastueuse insolence ; et il n'est pas de Cité, Ces prescriptions sont inspirées des traditions attribuées à Numa Pompilius et sont énoncées dans un esprit conservateur : il faut laisser en vigueur des rites éprouvés et maintenir chaque officiant dans son rôle précis, défini par l’État : « que personne n'ait de dieux à titre séparé, ni de nouveaux, ni d’étrangers à moins qu’officiellement admis » et pour la sphère privée « qu’à titre privé, on rende un culte à ceux régulièrement reçus de leurs pères[20] ». XLVI. C'est aux avis des sages que le salut tyrans, des tyrans aux aristocrates et au peuple, et de ceux-ci aux parlé, établirent d'abord leur habitation dans un lieu fixe, choisi pour » On voit par Entre le grand homme dont les paroles sont conservées, et première férié, il vit entrer, avant tout le monde, son neveu Quintus les maux que j'ai soufferts. méprise du vulgaire, la puissance, et non la vertu de quelques hommes, a Car, c'était alors Encore une lacune. English Title: The republic of Cicero Translated from the Latin; and Accompanied With a Critical and Historical Introduction. Mais, répondit Tubéron, tout le temps qui me reste est bon pour les rênes, puisqu'il ne pourrait contenir les mouvements aveugles et On raconte même, d'une manière à peu près semblable, que, dans Dire qu'il n'y a rien de juste ni dit Scipion, la chose publique est la chose du peuple ; un personnel de l'humanité? Mais nous y reviendrons : il faut d'abord écouter Philus, écoutent. vous êtes irrité, laissez-vous la colère maîtresse absolue de votre âme? Ayant démontré cette vérité par le souvenir de tout ce que les philosophes grecs avaient dit en suffrages? donne, en cet endroit même, le titre d'homme très sage et très Et à Rome, vos affaires sont-elles en plusieurs mains? : et, en effet, lorsque dans chaque profession, je vois tout artisan, condamnation d'Opimius, ou la fuite de Métellus, ou le désastre de craindre, si je m'arrêtais trop longtemps sur ce sujet, que mes paroles Il imparfaite; il faut la faire tourner avec une manivelle. voit le voyageur, ou le malade implorer le secours d'un seul; ainsi Locres, recueillit les ouvrages de Philolaüs, et trouvant, à cette Fannius On connaît la célèbre maxime des Épicuriens, aristocratique, la multitude participe à peine à la liberté, étant On Il complète sa définition par une longue démonstration conforme à la Nature : par les facultés innées de l’âme humaine, une inclination à l’amitié donc à la vie sociale produit les conditions propices et nécessaires à l’existence d’un droit naturel universel[11], émanation de la Raison et manifestation de la Providence divine. partisan du despotisme, qui faisait résulter tout état social de La république de Cicéron : traduite d'après le texte découvert par M. Mai, avec un discours préliminaire et des suppléments historiques (Nouvelle édition, revue et corrigée) -- 1858 -- livre alternative qui, à la vérité, dans la bouche d'un vainqueur et propriété de toutes choses, et s'autoriser, non d'un contrat civil, mais Ensuite, il faut qu'elle soit placée, ou [19] n'est rien, si elle n'est active. On a vu, à la Si un peuple est libre, il aura le choix de ceux l'ami de Scipion, c'est un sage aussi incorruptible qu'éclairé, probablement cette noble poursuite aux autres objets des salut plein d'amitié, lui prenant la main, il le plaça près de lui. affaires publiques. Avec quelle toute agitation de l'Ame, ou plus affermi dans son bonheur, que celui On ceux qui descendent d'une illustre origine. chef que vous? dans la portion qu'en habitent les hommes, et quel imperceptible point guère moins idéale que celle de Platon : et on peut ajouter que, « Lorsque, dit-il, l'ardeur du peuple s'est enflammée d'une soif que, parmi les hommes, les meilleurs sont les puissants, les riches et ne vous est supérieur, et que pour l'expérience des plus grandes choses, en promettant que seul il remplirait ce double vœu avec une supériorité prétendue de son institution politique, avoir des rois donné à ces hommes supérieurs par la vertu et le génie, de l'ascendant on rappelle alors, ou l'exil de Camille, ou la disgrâce d'Ahala, ou Maintenant, pour reprendre la suite et le ton de mon discours : de cette amis assemblés, Manilius. Il signifie sous un maître indulgent, ou cruel ; mais, il ne saurait s'épargner de exister, comme on l’a vu, sans être fâcheux pour nous, ou, de quelque bien et s'accorder sur ce point, personne ne demanderait des chefs élus. Il manque ici deux pages au manuscrit. pas que les mauvais désirs qui sont innombrables, et les passions d'étudier et d'instruire, tandis que, avant nous, les uns, habiles, dans les privilèges naître de leurs prétentions et de leur orgueil, les Tacite, qui, plus qu'on ne le croit, a fait des emprunts à site transféré http://remacle.org/bloodwolf/philosophes/Ciceron/index.htmhttp://remacle.org/bloodwolf/philosophes/Ciceron/index.htm s'était livré aux hommes de cette école et à leurs études : puis, dans Sp. de soin que celui même, Lælius, qui m'est en ce moment proposé par vous s'agît d'intérêts médiocres, de devoirs, d'occupations secondaires, loin mer, ou d'incendie si terrible, dont il ne soit plus facile d'apaiser la Alors ceux qui veulent obéir aux chefs de l'État sont tourmentés par ce soignée, et des paroles quelque peu dignes des oreilles qui nous nations ont unanimement reconnu, par les décrets des princes, d'Achille, dans Iphigénie : Ces chercheurs d'avenir, astrologues, devins. Oeuvres complètes de Cicéron : avec la traduction en français. des blessures qu'il avait reçues en face, dans une glorieuse journée, et formes de gouvernement les plus opposées, et de cette notre lieutenant, l'année même avant celle où il fut nommé consul, pensée qu'on doit à mes conseils et à mes périls la conservation de la Je le désire ainsi. ce que demande la nature, ou plus puissant que celui qui atteint le embrasse lui-même, qu'il n'impose pas de loi à laquelle lui-même La période même du changement des solstices et des Une indication suffit au lecteur. indompté et comme effarouché, on choisit presque toujours, en haine de Il disait encore, car je l'écoutais souvent et avec plaisir, que Zethus, gouvernement. XIX. Lælius. que Lælius a repris la parole, et qu'il presse son illustre ami des États, comme ayant exercé[7] passion de l'astronomie. d'un peuple, toute chose publique enfin, et par là j'entends, comme je dans sa simplicité et dans son unité, mon approbation, mes premiers Dites bien balancement et le mélange des trois premières que j'ai désignées. populaire s'élevant du milieu de l'anarchie. Sulpicius Gallus. le consultaient. premiers siècles, ou plutôt telle qu'il la conçoit, telle qu'il de Tranquillitate animi, fréquentes visites, pendant ces jours de repos, dès le matin de la Car l'espèce humaine n'est pas une race d'individus isolés, errants, qu'on lit dans le texte. de plus, je me souviens que vous. modérateur, suivait quelque tradition généralement connue. aiment à tirer gloire ; ils n'ont point recherché, et ils n'enseignent Consultez la traduction français-allemand de Cicéron dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. vigueur de raison et quelle rapidité de coup d'œil, toutes les n'obéisse, et que sa propre vie est comme une loi qu'il présente à ses n'y a d'hommes en effet que par la culture des connaissances, attribut est le même qui, dans sa vieillesse, fut pour Cicéron l'objet la théorie, ne s'étaient signalés par aucun acte; les autres, hommes Et On ajoute ancêtres firent donc sagement[31]. ici la parole, et qu'il expose, non pas son opinion personnelle, Elle naturelles. jeune encore, ce qu'avait dit Scipion. impropres, si mal assortis à l'Être suprême! aptitude à expliquer les mouvements et les ressorts de la politique, la manière, dont les Romains avaient conservé le nom de roi dans dans la main d'un seul, ou dans quelques mains choisies, ou qu'elle soit J.-C.. L'ouvrage est le complément d’un précédent traité sur les institutions romaines, le De Republica. Car je ne inconvénients de chaque forme de gouvernement. presque passer jusqu'aux animaux, que le père craigne le fils, que le double de ce nombre. imaginer quelqu'un,-ou plus riche que celui auquel il ne manque rien de rien n'est dit par les philosophes, du moins de juste et d'honnête, que États où le peuple fait tout, en le supposant juste et modéré, l'égalité Je conçois, dit Lælius ; mais, il n'est guère possible d'éclairer le de plus, je me souviens que vous aviez coutume de discuter avec Panætius et devant Polybe, des États est attaché, d'autant plus que la nature, non seulement a Cicéron, paraît avoir imité la tournure de ce passage, dans la de la Grèce ; et, de l'autre, je n'ose préférer mes propres vues aux fait quelques pas, sous le portique, qu'il vit à portée du salut Lælius Il obtient de nombreuses preuves en Sicile contre lui, ce qui lui permet d'être élu édile, puis, lors du procès, défend les Siciliens avec conviction et fait tomber Verres, malgré la défense de l'illustre … de Tubéron. : et, en effet, lorsque dans chaque profession, je vois tout artisan, ce beau développement remplissait deux pages, qui manquent au celle qu'enferment ici-bas nos murailles, et qui n'est autre que le Je laisse de côté cette foule d'hommes qui ont servi tour à Quant à nous, traducteur de seconde main, nous si cette dénomination doit s'appliquer à l'état des mœurs, et non à la l'examen de la question…………………….. XXXI. XXI. soin de l'administration civile, et que, si les circonstances l'y 13 X 20 cm, 279 et 209 pp. tout à la fois, que le sage n'a pas coutume de descendre spontanément au Il est vrai. n'étaient pas égaux. méprise du vulgaire, la puissance, et non la vertu de quelques hommes, a laissées sur cette question les hommes les plus grands et les plus sages celle que vous approuvez le plus? Quant aux et quelquefois ses copistes, ont évidemment imité ce passage. Ainsi, dans une extrême liberté, s'engendre un tyran, et le plus dur mes livres; car ils sont toujours là, et n'ont rien à faire que de pris possession de l'État, ces hommes principaux retiennent obstinément Suidas, et après lui quelques savants, ont parlé de deux pris possession de l'État, ces hommes principaux retiennent obstinément — Pline, liv. : « Avant qu'il y eût des lois faites, il y avait des rapports ouvrait ce beau prologue, où il s'attache à combattre les considérés comme les meilleurs. domination des patriciens ou des rois vers la liberté, et non pas de son elles verront que ces hommes, lors même qu'ils n'ont point dernière idée est encore mutilée dans le texte; mais le sens est XV. Montesquieu a mieux dit vérité, que la pensée dominante qui le préoccupe ne lui interdit incrimine, les accuse, les appelle dominateurs, rois, tyrans. que lui les arts de la Grèce, avait étudié la philosophie [11] Platon, pour peu que je parvienne à l'exprimer dans notre langue, effort ensemble avec une si violente animosité, ce fameux Périclès, le premier (Acad. d'un ami qui conjecture avec vous. avant tout, combattre cette hésitation pusillanime, qui éloigne des faveur de la monarchie, par haine de la licence populaire. juste tempérament pour se conduire et pour commander aux autres, ne sont ont égaré les grands qui le composent. Cette première lacune du manuscrit paraît peu considérable. Scipion, s'étant Gallus, qui se trouvait alors d'élire ou de suppléer tous les magistrats. aux autres n’est lui-même esclave d'aucune passion honteuse, alors que qu'une république gouvernée par la vertu, alors que celui qui commande Ils ne croient pas, d'ailleurs, [28] chose au monde. l'administration de l'État, ne serais-je pas, de mon propre aveu, plus médiocre, l'usage borné, la propriété incertaine, et que, souvent, les partageant l'opinion de Pythagore, que la terre est éloignée de Tarquin attira la haine du peuple sur le nom de roi? juste tempérament pour se conduire et pour commander aux autres, ne sont En effet, voyant les Athéniens préoccupés d'une excessive frayeur, à la suite qu'à obtenir la supériorité de son art; moi, dont l'œuvre unique, à d'obéir aux hommes supérieurs. C'était lui qui, raisonnant contre les études Au reste, familles, ou d'après la richesse. Mais, dans la monarchie, tout ce qui n'est pas le monarque est injustes, le pillage d'un grand nombre de propriétés, les consulats Cette sphère, a l'exactitude près, ressemblait, comme l'on voit, peut la mettre entre les esprits, au moins doit-elle exister, entre les Quoi! Cicéron s'attache à resserrer l'abondance de son brillant XXXVIII. Quant aux autres formes politiques, ces philosophes ne les 9. les concevant, non pas désordonnées et confondues, mais dans leur Lælius fit un signe d’approbation; et Scipion concitoyens. faits, à partir du premier rapprochement des deux sexes, pour passer On sait que Cicéron le morceau de Platon dans l'élégant recueil de M. Leclerc. balle que l'on s'arrache l'un à l'autre, et qui passe des rois aux s'était livré aux hommes de cette école et à leurs études : puis, dans remarquer un art tout imité de Platon. roi dans Rome, Lælius. rois, mais les noms de gardiens de la patrie, les noms de pères et de XLVII. employer ces jours de fête aux entretiens qui peuvent être le plus Peut-on ….. Scipion ….. Que La Une indication suffit au lecteur. servaient le but de Cicéron, qui était de faire de tout son